Significado de Yahveh

quiero saber porque los catolicos decimos yahveh y los otros dicen jehova.

Submitted by: Lourdes Esponda 07/21/2020

Hola Lourdes. La Palabra Jehová no existe y ningún judío la reconocería hoy, en Jerusalén preguntas por Jehová y nadie sabe que es, es una mala pronunciación de la Palabra Yawhe.Normalmente los hebraístas apoyan la forma “Yahweh” (la cual origina la variación Yahvé), como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Hal.lu-Yáh {Aleluya!} (que significa “¡Alaben a Yah!”).(Sal.104:35; 150:1,6.) También, las formas Yehóh,Yoh,Yah y Yá.hu, que se hallan en la grafía hebrea Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciación exacta; algunos prefieren incluso otras pronunciaciones como Yahuwa, Yahuah o Yehuah. Otra hipótesis es que al combinar los signos vocálicos de Adho.náy y ‘Elo.hím con las cuatro consonantes del Tetragrámaton se formaron las pronunciaciones Yeho.wáh y Yehho.wíh. Te copio un artículo de Defiende tu Red e Martin Zabala: Jehová ¿el verdadero y único nombre de Dios? La utilización del nombre Jehová para designar a Dios, es sin duda alguna, uno de los errores más grandes de las iglesias Protestantes, pero que a su vez con más insistencia defienden. Los Testigos de Jehová chan mano para ello de todo argumento posible, aun cuando ellos mismos admiten como errónea la traducción de la palabra hebrea YHWH (llamada el Tetragrama Sagrado) como Jehová.(Cfr. libro de los TJ ‘Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la tierra donde ellos aceptan que jehová no es el nombre más correcto) Sin embargo, tal reconocimiento no logra disminuir su insistencia, basándose en que al ‘Juez’ Rutherford (presidente de la organización durante 1917-1942) le había sido revelado ‘misteriosamente’ que el verdadero nombre que debían utilizar para distinguirse de la cristiandad ‘apóstata’ era el de “Testigos de Jehová” (en tal sentido ver ‘Sea Dios Veraz’, cap. II; ‘La Verdad que lleva a la Vida Eterna’, cap. 3; entre otros). Llegados a este punto, resulta conveniente explicar cómo surgió el error de traducir YHWH como Jehová. Pues bien, el mismo tiene su origen con los maestros rabínicos del s. VII D.C. quienes se encontraron ante la dificultad de cómo pronunciar YHWH, dada la prohibición de nombrar a Dios que en aquél entonces regía entre los judíos. Antiguamente, la escritura utilizada por los hebreos carecía de signos que representaran las vocales, por lo que sólo se escribían las consonantes. Es decir, la escritura sólo era con consonantes, pero su pronunciación era con la utilización de vocales, para las cuales no existían signos que permitieran ser escritas. Así, y conforme a la combinación que se hacía entre las consonantes, era la vocal que correspondía acompañar a cada una de ellas, según lo marcaba una antigua tradición. Por ende, aquellos rabinos al intentar realizar la traducción utilizaron como base las vocales de la palabra ‘Adonaí’(que significa Señor) trasladándolas al tetragrama YHWH. Para realizar tal operación, anularon todas las consonantes, incluida la ‘i’ (que también era considerada una consonante). Luego a la vocal ‘a’ la modificaron por la ‘e’, ya que la primera traía dificultades de pronunciación y significado (es decir, ‘Yaehová’), quedando entonces solo las vocales ‘e-o-a’. Al trasladar éstas al tetragrama YHWH quedó conformada la palabra ‘YeHoWa’. De ese acto arbitrario de traducción es que surgió la palabra Jehová. Posteriormente, ese error fue repetido por los exégetas o intérpretes de las Sagradas Escrituras de los siglos XVI al XIX, dada la falta de un conocimiento mayor del idioma utilizado por los escritores sagrados Pero a pesar de todo lo dicho, nos preguntamos ¿es de vital importancia designar el nombre de Dios como Yahvé o Jehová?. Entendemos que no. Sólo puede decirse cuál es la correcta pronunciación del tegragrama sagrado YHWH, pero bajo ningún aspecto ello permite sostener – dogmáticamente- la pretensión que ése es el único y verdadero nombre de Dios. De hecho, en el Nuevo Testamento, la palabra Yahvé (o Jehová) no es mencionada ni en una sola ocasión, ya que la mayoría de las veces se lo designa como “Kyrios que significa Señor”, como “el Alfa y la Omega”, el “Creador”, etc. Así, el mismísimo Jesucristo generalmente utiliza la palabra ‘Padre’ pero nunca Jehová ni Yahvé. Por ello, la pretensión de los Testigos de Jehová de que el verdadero y único nombre de Dios es Jehová carece de respaldo bíblico. Bendiciones+

A %d blogueros les gusta esto: